Ars longa, vita brevis

Ars longa, vita brevis

Поетът и преводач Владимир Левчев: С баща ми Любомир Левчев имахме политически спорове, но останахме приятели

Поетични творби на три поколения от фамилията Левчеви са събрани в книгата „Рецитал край каменната маса“. Лириките са разделени на три цикъла – „Любов“, „Свят“ и „Бог“. Всеки от тримата автори – Любомир, Владимир и Боян, има подчертан интерес към тези вселенски теми. Изисканото издание е илюстрирано с портретите на Любомир, Владимир и Боян, рисувани от голямата художничка Дора Бонева – съпруга, майка и баба. Сборникът със словесна изящност беше представен в Сити Марк Арт Център в София. Руси Чанев чете произведения на Любомир Левчев, Валентин Ганев – на Владимир Левчев, а Боян Левчев изпълни свои композиции. „Рецитал край каменната маса“ съдържа текстове за песни на Боян Левчев, QR кодове към рецитацията на двамата големи актьори и към музиката на Боян. 

– Откъде тръгна идеята за „Рецитал край каменната маса“, господин Левчев? 
– Идеята за книгата е на Руси Чанев, подхвърли я за първи път, когато се запознахме. Много харесва поезията на баща ми е, неведнъж е чел негови стихове на премиери. А заглавието идва от текст, който Боян написа за погребението на дядо му. В него си спомня как като малък с баба и дядо са седели край каменна маса, близо до бобовите насаждения в село Полковник Серафимово.

– Отдавна ли сте приятели с Руси Чанев и Валентин Ганев? 
– С Вальо сме съученици от Английската гимназия. Винаги съм се възхищавал на Руси Чанев в киното, особено в „Мера според мера“. И двамата – освен чудесни актьори – са много интелигентни, мислещи и знаещи хора.

– Руси Чанев казва, че модерната поезия „омесва нещата, закачва минало с бъдеще, мисли с емоции“. Каква е вашата дефиниция за модерната поезия? 
– Преподавам литература и творческо писане (поезия) в Американския университет в Благоевград. Казвам на студентите ми, че поезията – освен литературен род или жанр, е особен, кондензиран език, който създава образи и ползва музиката на словото, която внушава емоции: рими, ритъм, звукопис. Модерната поезия, тоест тази от първата половина на миналия век, времето на модернизма, особено през 20-те години, скъсва с класическите понятия – стихът е свободен и неримуван, погледът се насочва навътре към емоционалния и духовен свят, а не толкова към материалния вън от нас, както е в реалистичното изкуство от XIX век. Казваха ни, че в края на XX век живеем в „постмодерен“ свят. Сега трябва вече да е постпостмодерен. Но за мен постмодернизмът е просто крайна фаза на модернизма. Както маниеризмът е крайна фаза на ренесансовото изкуство. Какво следва след постмодернизма? По-скоро бих сравнил поезията с религиозен ритуал — врата, отворена към духовния свят, отвъд материалния. Връзка с Отвъдното. Може би звучи предмодерно. Или постпостмодерно.

– Колко често се питате какво би казал Любомир Левчев за следващото ви писание или деяние? 
– С него си споделяхме „писанията“ още от моето гимназиално време. Аз му показвах моите стихотворения, той ми показваше новите си неща и искаше мнение. Така беше до последната година на живота му. Аз, разбира се, съм писал и проза, и дори академичната книга „Поезия и музика: Четири квартета на Т. С. Елиът“. Направих от нея студия от 30 страници на английски, която излезе в много престижно академично издание: The Journal of T. S. Eliot Society в Лондон. Преводач съм и на Елиът.

– Как коментираше той политическите ви статии в пресата?
– Не е тайна, че с баща ми бяхме на различни политически позиции. Може би политическият ни конфликт беше най-остър, когато в началото на 1989 година започнах „самиздатското“ списание „Глас“. Тогава бях уволнен от издателство „Народна култура“. Между 1994 и 2007 г. живях в САЩ, заминах с Фулбрайтова стипендия. Баща ми дойде на гости няколко пъти. Веднъж четохме заедно в известната книжарница „Чаптерс“, той беше с неговия преводач и издател Санди Тейлър. Тогава ни делеше физическата дистанция. След завръщането ми в България имахме много близки отношения до края на дните му.

– Сънувахте ли го, докато подготвяхте „Рецитал край каменната маса“?
– Моята най-известна, струва ми се, книга с поезия се казва „Кой сънува моя живот“. Все още неиздадената ми последна стихосбирка е „География на съня“. Когато майка ми беше на смъртно легло, аз и сестра ми Марта Левчева, се редувахме да спим при нея – в съседната стая, с отворена врата, за да следим опитва ли се да стане от леглото, щеше да е фатално, ако падне. Една нощ сънувах, че чувам шум – станах да видя какво става. И видях, че кучето ми, Марко, което вече не беше живо, тича из стаята и се намества край майка ми. Запитах го: „А, Марко, ти какво правиш тук?“. В това време усетих някакво течение, обърнах се и видях баща ми на вратата. Той се усмихваше. Вече беше починал. На другия ден и майка ми си отиде. Баща ми и Марко я бяха посрещнали.

– Кога разбрахте, че Ванга е заръчала: „Любо, да не се караш със сина си“?
– Интересно е, че баща ми описва тези думи на Ванга, но на мен никога не ми ги е казвал. Всъщност ние не сме се карали толкова. Водили сме понякога ожесточени, философски или политически спорове, но културно. Мисля, че останахме добри приятели. Което е трудно за баща и син. Винаги ми е било интересно и важно да разговарям с него. Вярвам, че и той обичаше да си говорим.

– А помните ли гостуването на Ванга в семейния ви апартамент? 
– Не. Май се е случило, докато съм бил в казармата. Но съм чувал от баща ми, че тя, като седнала на канапето вкъщи, му казала: „Е, Левчев, на много меко ви седят задниците на вас, комунистите“. Татко, разбира се, го разказваше със смях, но много уважаваше Ванга.

– В книгата има няколко ваши стихотворения, посветени на жени – трябва ли авторът да е нещастно влюбен, за да му се получи лириката? 
– Не. И не мисля, че моите стихотворения, посветени на жени, подсказват нещо подобно на нещастна влюбеност. Чувайки заглавието на последната ми излязла стихосбирка“Смъртта и Бог“, някои хора ме питаха защо е толкова мрачна. Но ако я прочетете, ще видите, че тя е най-оптимистичната ми книга. Смърт няма.

– С какво ви промени Америка на 90-те?
– Това са два въпроса. И Америка, и България бяха различни през 90-те, а те по начало са две много различни държави. Мога да обобщя, че 90-те бяха на политически и икономически апогей в Америка и много труден и мрачен период на преход в България. Или че САЩ са създадени от имигранти и там е напълно нормално да си едновременно италиански, ирландски, български и американски патриот. Етнос и националност в САЩ не е едно и също. През 500 метра на една и съща улица – например Масачузетс авеню във Вашингтон, има джамия, протестантски черкви, руска и гръцка църква, индуистки храм, епископална катедрала в готически стил. Католическите училища пък са много хубави и много евтини. И не е задължително да си католик, за да учиш там, какъвто беше случаят със сина ми.

– Съжалявате ли понякога, че се прибирате в България, тъкмо когато битието ви в САЩ върви нагоре? 
– Не знам какво е нагоре и надолу. Не съм съжалявал нито, когато заминах за Америка, нито когато се прибрах в България. Там имам издадени пет книги, имах някакво име между пишещите хора във Вашингтон. Америка е огромна страна и федерация – можеш да си много известен в един щат или град и никой да не те знае в друг. В Щатите имах добра работа. Когато станах на 50, вече нямах грижа за сина ми. Исках да се върна в България, но нямаше как да стане, ако нямах работа. България е чудесна страна, но не за безработните и бедните. Кандидатствах в Американския университет в Благоевград за асистент преподавател, сега вече съм доцент. Така че битието ми винаги е вървяло нагоре. Макар че съм пред пенсия. Но материалната страна на живота винаги ме е интересувала само като материал за духовното, материал за одухотворяване. В края на „Безкраен празник“ Хемингуей казва: „Такъв беше Париж тогава, когато бяхме много млади, много бедни и много щастливи“. Цитирам по памет, но това е смисълът. Не парите ни правят щастливи.

– Бихте ли останали днес да живеете в Страната на неограничените възможности?
– Ако говорите за САЩ, бих казал, че това е втората ми родина. След България най-много обичам Америка. Но нямам планове да се връщам там за постоянно. Харесва ми да живея в България, близо до корените си. България е прекрасна, фантастична страна, в която на 100 километра разстояние имаш високи планини, равнини и реки, море, прекрасен умерен климат. И американците много я харесват. Хората тук живеят сравнително спокойно. Рядко се срещат подобни места по света. Да не говорим за древната ни история. Радвам се, че съм българин и живея в България.

– В гимназията сте бил фен на Че Гевара, а тук и сега кой е политикът, на когото се възхищавате? 
– Да, в гимназията си падах по Че Гевара. Трябва да се уточни, че по това време той не беше признато име в Съветския (нашия) блок, но беше кумир на много западни младежи (хипари). В България, както знаете, дори не беше окей младежи да пускат дълги коси, а в училище мереха дали полите на момичетата не са прекалено къси. Бързо осъзнах, че проблемът с комунистическата власт е по-дълбок. В училище не се учеше за лагерите, затворите, политическите убийства. Но всяко лично мнение, различно от директивите на Партията, беше тотално репресирано. Дори в гимназията.

– Как оценявате актуалната политическа истерия у нас и по света? 
– Трудно е да се каже, докато публикувате отговора, тя ще се е променила. Ненавиждам деспоти като Путин и кандидат-деспоти като Тръмп. Парадоксалното у нас е, че след безчетния брой служебни правителства и цялата тази политическа криза икономиката не е тръгнала надолу, а напротив. Може би без политици, без държавни спънки би се развивала по-добре. Стига да няма репресии. Все пак демокрацията е власт на закона. Ако той не бъде съблюдаван, тя би се превърнала в анархия – и война на всеки срещу всеки. Затова демокрацията – либералната демокрация с правителство на мнозинството след честни избори, без диктатура на управляващото мнозинство и с равноправие пред закона, е най-добрата система. Корупцията променя нещата.

– Дали интелектуалците са герои или антигерои на българската действителност през 2024 г.? 
– Нито са герои, нито са антигерои. Просто са хора. Важно е това, което пишат, рисуват, свирят. Личният ни живот може да се забрави.

– Какво според вас е най-интересното, което се случва в литературата ни напоследък? На кого пишете шестица? 
– Кой съм аз, та да пиша шестици на колегите си? Или двойки. Нека времето поставя бележки на писателите. Много ми е трудно и със студентите. Бих писал на всички мои студенти шестица, но ще ме уволнят, ако го направя.

– Над какъв текст работите в момента? Мислите ли за роман или пиеса? 
– Завършвам стихосбирката „География на съня“, това е заглавието й засега. Преработвам и стария си роман „Ела в тази сянка под червената скала“. Пиесата ми „Марко от Прилеп“, базирана на романа „Крали Марко: Балканският принц“, беше поставена от чудесната Анастасия Събева и имаше три номинации за „Аскеер“, а сега Ангел Ангелов-Джендема написа и опера по нея.

– Връщате ли се към рисуването от младостта, когато се колебаете по кой път да поемете: на майка ви или на баща ви? 
– Ами много искам да го направя. Купих си маслени пастели, едно време рисувах с тях. Но стигнах до три картини за две години. Може би като се пенсионирам, което предстои, ще имам повече време.

– Пеете ли заедно със сина си? 
– Не. Едно време пеехме по купони – главно македонски народни песни, руски също. Уви, сега има техника за това. Синът ми прави електронна музика на компютъра си и рапира. Иначе работи като компютърен инженер в Лондон. Бих искал да сме заедно и да си пеем, макар че сигурно аз ще пея фалшиво. Но нека животът да е песен. Поне неговият, ако не моят.

Пускат негово стихотворение  във вестник „Пулс“,  за да дискредитират фамилията

В „Предчувствие за тържество“ 23-годишният автор заклеймява ловната дружинка на Тодор Живков


Животът на Владимир Левчев със сигурност е изпъстрен с една от друга по-интересни и драматични истории и емблематични фигури. Ако ги събере в мемоари, биха били сред най-любопитните четива в съвременната ни литература. Той обаче засега не загатва нищо подобно като перспектива. Дори две лаконично разказани от него случки разкриват вълнуващи, макар и по различен начин, моменти.

През 1980 година Левчев младши пише стихотворението „Предчувствие за тържество“ – за вселенското възмездие, за което предупреждават свинете, преследвани и убивани от човешките пушки. „… Вие също сте обречени на нечие декемврийско тържество“, редят „тези тъжни ангели“, както авторът нарича бъдещите жертви на новогодишната трапеза. По това време е само на 23 и предлага творението си на вестник „Пулс“. Владимир е наясно, че с този „сюжет“, препратки и послания едва ли ще го допуснат до страниците в седмичното издание на ЦК на ДКМС за литература и изкуство, но за негово огромно учудване това се случва сравнително скоро.

„По-късно осъзнах, че стихотворението е публикувано с цел да се направи номер на баща ми, който тогава беше шеф на Съюза на писателите. Когато го извикали за обяснение, той уточнил: „Синът ми пише срещу мен, а не срещу другаря Живков“. Беше ме защитил, въпреки че и той беше в ловната дружинка на Тодор Живков и имаше пушка „Винчестер“ като неговата“, връща лентата той в „Рецитал край каменната маса“.

При едно от гостуванията на сина си във Вашингтон Любомир Левчев е вдъхновен от несвойствени „халтури“ на наследника си. „Преподавах в университета на хонорар, преподавах и български в Държавния департамент. Но за да издържам семейството си, през лятото работех какво ли не – в книжарница „Бордърс“, като пощальон, като продавач в кулинарния Marvelous market. Там имаше и пекарна. Пекарят, алжирец, правеше всякакви екзотични хлябове и сладкиши. Магазинът беше много популярен в града. Именно от работата ми в него баща ми се вдъхнови за чудесното си стихотворение „Утрешен хляб“.

Албена АТАНАСОВА

Последни публикации

bgART
Преглед на поверителността

Този уебсайт използва бисквитки, за да можем да ви предоставим възможно най-доброто потребителско изживяване. Информацията за бисквитките се съхранява във вашия браузър и изпълнява функции като разпознаването ви, когато се върнете на нашия уебсайт и помага на нашия екип да разбере кои секции от уебсайта намирате за най-интересни и полезни.